Uvek je isto, bez obzira na deo sveta u kome sam bio.
È sempre uguale, in qualunque posto ti trovi.
Gledaj na to kao na deo naše stare veze.
Consideriamola parte della nostra vecchia relazione.
Šta kažeš na deo Ralfove kompanije?
Che ne dici di una parte della società di Ralph?
Vratite se na deo gde mu ona nije majka.
Calmatevi, torniamo alla parte in cui lei non è sua madre.
Možemo li se vratiti na deo gde kažem ne?
Possiamo ritornare alla parte in cui ho detto no?
Mislila je na deo osobenjaštva, ismevanje kolega.
Penso si riferisse alla parte sul disadattato sociale e sul prendere in giro.
Pa, hajde da predzemo na deo gde ti objashnjavash, sestro.
Quindi, saltiamo alla parte dove tu dai una spiegazione, sorella.
Ako dokaže da je Olivier prekršio ugovor time što je uèinio preljubu po francuskom zakonu, onda može dokazati i da imam pravo na deo njegove imovine.
Se puo' dimostrare che Olivier ha violato il contratto matrimoniale commettendo adulterio, il passatempo nazionale francese, allora potra' provare che ho diritto a una parte dei suoi beni.
Misliš na deo kada si gomilala jedino oružje koje može da me ubije?
Vuoi dire la parte in cui hai ammassato le uniche armi che possono uccidermi?
Hoæeš li da prekineš sa zezanjem i preðeš na deo kad æeš mi reæi gde je?
Vuoi risparmiarmi i convenevoli e arrivare alla parte dove mi dici dov'e'?
Zar nije božja volja da ponovo polazemo pravo na deo naših prava i nasleða?
Non e' stata forse la volonta' di Dio che abbiamo dovuto reclamare parte dei nostri legittimi diritti ed eredita'?
Naneseš ga na deo tela koji je pogoðen bolešæu.
Va incollato alla parte del corpo malata.
Mislim da se "A?" odnosilo na deo o zlatnom rudniku.
Penso che "eh?" fosse per la miniera.
Mislim na deo kada bacamo èini na momke, menjamo boju kose i letimo.
La parte dove facciamo incantesimi sui ragazzi, ci cambiamo il colore dei capelli e levitiamo.
I da, mi smo znale da mogu polagati pravo bar na deo imovine.
E, si', sapevamo che avrebbero potuto richiedere, come minimo, parte dell'eredita'.
Ne znam šta æu tu još dodati, Gavine, pa možemo na deo sa kanuom.
Non so ancora come chiudere il pezzo, Gavin, percio' possiamo passare alla parte con la canoa.
Kad to obezbedimo, prelazimo na deo koji se zove trbušna maramica.
Una volta protetto questo... ci spostiamo su quella che si chiama plica vescico-uterina.
Na osnovu ovih runa, rekao bih da gledamo na deo Divljeg štapa.
In base a queste rune, direi che e' un pezzo del bastone del Berserker.
"Tiha noć" podsetila je Šarlot na deo nje koji joj se u ovom trenutku činio van domašaja.
'Silent Night' ricordo' a Charlotte una parte di se' che ora sembrava inevitabilmente lontana.
Izgleda da deluje na deo mozga koji nije fizièki.
Sembrerebbe che agisca su una parte non fisica del cervello.
Zar ne moæemo samo preæi na deo kad mi govorš ko sam?
Non potremmo saltare direttamente alla parte in cui mi dici chi sono?
Mislim na deo kad si zgrabio civila i poèeo da ga daviš pred oèevidcima. Žao mi je.
Ma mi spieghi che t'e' preso quando hai cercato di strangolare quello li' davanti a un ristorante pieno di testimoni?
Možemo li da se vratimo na deo kada tvoja Mama, koja nosi pletene džempere i vozi džip, dobija dete sa Brandonom Jamesom?
Potremmo tornare al punto in cui tua madre, che indossa cardigan e guida un SUV, ha avuto un figlio con Brandon James?
A šta kažeš na deo kada mi je poslala telegram u kome kaže da se vraæa?
E se ti dicessi che mi ha mandato un telegramma in cui dice che sarebbe tornata?
Svi veruju da imaju pravo na deo tvoje prièe.
Si sentono tutti autorizzati a far parte di questa storia.
Možete li preæi na deo gde nam govorite kako da se izborimo s tim?
Saltate alla parte in cui ci dite come sconfiggerlo?
Kako da skocimo na deo gde oni mogu spasiti mog brata?
Perché non andiamo alla parte dove salvano mio fratello?
Mislite na deo kada mi kažete da imate jednog o njih na platnom spisku?
Intende quella in cui mi dicevate che un vostro impiegato e' uno di loro?
Uh, fascinantno, profesorka, Ali možete li da preðete odmah na deo u kome Kralj Solomon zatvara duha unutar lampe?
Affascinante, dottoressa, ma... Possiamo passare subito alla parte dove il re Salomone vi chiuse dentro il genio?
Uh, mogu li da vratiš nazad na deo gde prolazi kroz obezbeðenje?
Puoi tornare indietro alla parte dove attraversa la sicurezza?
Možda da preðeš na deo prièe koji može biti od koristi.
Forse potresti arrivare al punto della storia che potrebbe esserci d'aiuto.
Kada kucate na vašem Blekberiju, Android uređaju, Ajfonu, nemojte prebacivati tastaturu na deo sa interpunkcijom da biste otkucali tačku i onda prazno mesto i pokušali da napišete veliko slovo.
Se state usando un Blackberry, Android o iPhone, non passate al layout della punteggiatura per inserire un punto, poi uno spazio e poi rendere maiuscola la lettera successiva.
Volela bih da pitam šta možemo da dobijemo od gledanja na fizičku smrt ne samo kao na biološki proces već kao na deo veće ljudske priče.
Ma voglio chiedervi cosa possiamo guadagnare se guardiamo alla morte fisica non solo come processo biologico ma come parte della più grande vicenda umana.
Ali ako se vratimo na deo jednačine s troškovima i pogledate to, ispostavlja se da su oni koji su se fokusirali na kvalitet zapravo imali i najniže troškove, iako to nije bila prvobitna svrha.
Ma se inserite di nuovo i costi nell'equazione, e li analizzate, si scopre che coloro che si concentravano sulla qualità, avevano anche i costi più bassi, anche se inizialmente lo scopo non era quello.
U San Francisku, pomalo se iziritiramo kada naiđemo na deo grada u kome nema mreže jer ne možemo da koristimo telefone za navigaciju do novog hipsterskog kafića.
A San Francisco, ci irrita il fatto di essere in una zona senza copertura perché non possiamo usare il telefono per arrivare al nuovo bar alla moda.
Ali čovek sa imenom Oto Roveder izumeo je narezani hleb i fokusirao se, kao i većina izumitelja, na deo patenta i deo izrade.
Ma questo Otto Rohwedder ha inventato il pane a fette, e come la gran parte degli inventori si è concentrato sugli aspetti produttivi e brevettuali.
A sada ću primeniti taj isti impuls na svoj mozak, na deo mozga koji kontroliše moju ruku.
Ora applicherò lo stesso impulso al mio cervello, alla parte del mio cervello che controlla la mano.
Ali u neku ruku, stepen u kome stignemo do tamo, radeći stvari koje nas neće odvesti skroz do kraja, tj do konačne redukcije, su jednako, ili samo nešto manje važne od drugih, koje se odnose na deo inovacije ključnih prodora.
Ma il voto in questa materia, fare cose che non comportano grandi riduzioni, ha un peso solo pari, o perfino leggermente inferiore, all'altro, che è la velocità dell'innovazione delle nuove invenzioni.
0.34264898300171s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?